Interactive Machine Translation Based on Partial Statistical Phrase-based Alignments

نویسندگان

  • Daniel Ortiz-Martínez
  • Ismael García-Varea
  • Francisco Casacuberta
چکیده

State-of-the-art Machine Translation (MT) systems are still far from being perfect. An alternative is the so-called Interactive Machine Translation (IMT) framework. In this framework, the knowledge of a human translator is combined with a MT system. We present a new technique for IMT which is based on the generation of partial alignments at phrase-level. The proposed technique partially aligns the source sentence with the user prefix and then translates the unaligned portion of the source sentence. The generation of such partial alignments is driven by statistical phrase-based models. Our technique relies on the application of smoothing techniques over the phrase models to appropriately assign probabilities to unseen events. We report experiments investigating the impact of the different smoothing techniques in the accuracy of our system. In addition, we compare the results obtained by our system with those obtained by other well-known IMT systems.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Statistical Machine Translation Based on Hierarchical Phrase Alignment

This paper describes statistical machine translation improved by applying hierarchical phrase alignment. The hierarchical phrase alignment is a method to align bilingual sentences phrase-by-phrase employing the partial parse results. Based on the hierarchical phrase alignment, a translation model is trained on a chunked corpus by converting hierarchically aligned phrases into a sequence of chun...

متن کامل

Phrase reordering for statistical machine translation based on predicate-argument structure

In this paper, we describe a novel phrase reordering model based on predicate-argument structure. Our phrase reordering method utilizes a general predicate-argument structure analyzer to reorder source language chunks based on predicate-argument structure. We explicitly model longdistance phrase alignments by reordering arguments and predicates. The reordering approach is applied as a preproces...

متن کامل

NUT-NTT statistical machine translation system for IWSLT 2005

In this paper, we present a novel distortion model for phrase-based statistical machine translation. Unlike the previous phrase distortion models whose role is to simply penalize nonmonotonic alignments[1, 2], the new model assigns the probability of relative position between two source language phrases aligned to the two adjacent target language phrases. The phrase translation probabilities an...

متن کامل

A Phrase-Based HMM Approach to Document/Abstract Alignment

We describe a model for creating word-to-word and phrase-to-phrase alignments between documents and their human written abstracts. Such alignments are critical for the development of statistical summarization systems that can be trained on large corpora of document/abstract pairs. Our model, which is based on a novel Phrase-Based HMM, outperforms both the Cut & Paste alignment model (Jing, 2002...

متن کامل

Improving Phrase-Based Statistical Translation Through Combination of Word Alignments

This paper investigates the combination of word-alignments computed with the competitive linking algorithm and well-established IBM models. New training methods for phrase-based statistical translation are proposed, which have been evaluated on a popular traveling domain task, with English as target language, and Chinese, Japanese, Arabic and Italian as source languages. Experiments were perfor...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2009